Lançamento lide liquido

Nova tradução destaca aspectos literários dos Evangelhos em edição bilíngue

Marcelo Musa Cavallari. Foto: Divulgação.

O lançamento ocorreu no dia 5 de novembro, no canal do YouTube da Casa Guilherme de Almeida.

A Ateliê Editorial, em parceria com a Editora Mnēma, lançou no dia 5 de novembro, Os Evangelhos – Uma Tradução. O livro, publicado em outubro, conta com edição bilíngue e a tradução, apresentação e notas do jornalista e tradutor, Marcelo Musa Cavallari.

Em Os Evangelhos – Uma Tradução, Cavallari parte da leitura do original grego e analisa, por meio da apresentação e notas, os antigos escritos e seu aspecto literário.

Os textos clássicos de Mateus, Marcos, Lucas e João são analisados por Cavallari como obras de arte, sinalizando a importância da leitura desses escritos no pensamento e na cultura do Ocidente. A nova tradução traz os textos sem divisões em capítulos e versículos, retornando à forma de leitura de como o Evangelho foi escrito há quase dois mil anos, fornecendo uma narrativa contínua da vida e dos ditos de Jesus de Nazaré.

Segundo o tradutor, no texto de apresentação: “O Evangelho é literatura e sua leitura, a fruição de seu texto tal como seus autores o compuseram, com a ordem, a extensão, a intenção e o ritmo que lhes são inerentes têm que fazer parte da experiência do que os cristãos vêm considerando, há dois milênios, o contato om a Palavra de Deus. A Palavra de Deus tem, no Evangelho, sentido, som, ritmo, gramática, sintaxe, estilo, como toda palavra humana. Ela não é menos a Palavra de Deus por ser literatura. Ela é mais”, pontua Cavallari.

O autor

Marcelo Musa Cavallari, nascido em São Paulo em 1960, é jornalista com passagens pelo jornal Folha de S. Paulo e pela revista Época. Estudou grego e latim na Universidade de São Paulo para poder ler, no original, o Novo Testamento e as obras dos escritores do cristianismo antigo e medieval. Em 2010 traduziu O Livro da Vida de Santa Teresa D’Avila. É autor de Catolicismo (Editora Bella).

Os Evangelhos – Uma Tradução
Tradução, apresentação e notas: Marcelo Musa Cavallari
Prefácio: de João Angelo Oliva Neto.
Editora: Ateliê Editorial, em parceria com a Editora Mnēma
Ano: 2020
Páginas: 512

%d blogueiros gostam disto: